quarta-feira, 29 de abril de 2015

Dia 3 - Chegando em Manaus/ Day 3 - Arriving in Manaus


O dia começou cedo,  nós fizemos as malas e fomos tomar o café de manhã bem tranquilo. Às 8:15, todo mundo entrou no ônibus para visitar o CIGS que é um Centro de Instrução de Guerra na Selva. A parte mais importante é um zoológico com animais da Amazônia.

The day begun early. We finished packing and went to have a tranquil breakfast. At 8:15am everyone got in the bus to visit CIGS, that stands for Centro de Instrução de Guerra na Selva (Jungle War Instruction Center). The most important part is a zoo with Amazon animals.



Bem animados, nós tiramos muitas fotos de macacos, onças, jacarés e pássaros como Araras. Teve até peixes.

Really excited we took many pictures of monkeys, jaguars and birds like macaws. There was even fish!



Depois nós fomos para um restaurante self-service para ter um tempinho de descanso e comer um almoço gostoso. Satisfeitos, nós fomos para um shopping para pegar dinheiro e comprar lembrancinhas.
After that we went to a self service restaurant to have a little break and eat a tasty lunch. Satisfied we went to a mall, get money so we could buy souvenirs.

Passamos no supermercado e finalmente chegamos no hotel. Primeira impressão foi incrivel. E ficou assim.Tem muitas piscinas e nós nos divertimos jogando volei na água.

We went to the supermarket and finally got to the hotel. Our first impression was incredible, and it stayed that way. It has many pools and we had fun playing volleyball in the water.





As 20:00 horas nos tivemos uma reunião e um bolo de surpresa para as aniversariantes da viagem. Depois no tempo livre jogamos sinuca, domino e xadrez até meia noite.
Amanhã vamos ver a cidade de Manaus, bem cedo, então é melhor ir dormir agora. :)

At 8pm we had a meeting and a surprise cake for the people who have birthdays during the trip. After that we had free time to play pool and chess until midnight.
Tomorrow we'll go around Manaus bright and early, so we better sleep now.

Luzie Kölblinger (Áustria) e Roberto Aguirre Ruvalcaba (México);)



terça-feira, 28 de abril de 2015

Dia 2 - Projeto Quelônios e Cachoeira / Day 2 - Turtle Project and Waterfall


Hoje nós acordamos cedo e tomamos café da manha. Depois saimos com o ônibus para visitar o “Projeto de Quelônio”. Esse projeto trabalha com animais ameaçados da Amazonia, como papagaios, lontras, tartarugas e especialmente com os peixe bois.
 
Today we woke up early, had breakfast and then left with the bus to visit Quelônio Project. This project works with Amazon animals that are threatened extinction such as parrots, otters, turtles and specially manatees.

No inicio do passeio, nós assistimos um vídeo sobre a história do projeto, como eles trabalham e porque eles foram fundados. Também foi explicado a estrutura da área e como os animais foram introduzidos. Depois assistimos mais um vídeo sobre os peixes-bois, uma espécie muito rara. O filme contou a história dos peixes bois, da caça deles e nós aprendemos porque esses animais são importantes para o ecossistema da Amazônia, e também para a sobrevivência dos humanos.
In the beginning of the trio we watched a video about the projects history, how they worked and why it was founded. It was also explained the areas structure and how the animals were introduced. After that we watched another video about the manatee, a really rare species. The movie told its story, about people hunting them and we learned why this animals are so important for Amazons ecosystem and humans survival.

Mas teve alguém que roubou a atenção de todo mundo: um cachorro que não tinha as patas traseiras e por isso foi colocado em uma cadeira de rodas. Ele acompanhou nosso passeio inteiro e deixou todo mundo feliz. 
 
But something else stole everyone's attention: a  dog that didn't have it's back legs, so it was put in a wheel chair. It accompanied our whole trip and made everyone happy.

                         

Em seguida, visitamos as piscinas dos peixes-bois, das tartarugas e das lontras. Também vimos várias aves e muitas pessoas tentaram ensinar eles falarem suas línguas.
 
After that we visited the manatees, then turtles and otters pools. We also saw many birds and many people tried to teach it their own languages.

No fim, fomos para o lugar onde as tartarugas se reproduzem. Agradecemos nossos guias e partimos para o almoço. Encontramos um restaurante maravilhoso diretamente na beira de um lago.
In te end we went to the place where the turtles reproduce. We thanked our guides and went to have lunch. We found a wonderful restaurant right by a lake.

Ao lado da vista bonita também tinha comida boa como peixe fresco.
By the nice view there was also good food, like fresh fish.

Alguns aproveitaram a oportunidade de nadar nesse lago.
 
Some took the opportunity to swim in this lake.

Bem alimentados pegamos uma trilha e chegamos embaixo de uma cachoeira onde podíamos nadar. Tinha um lugar para pular então vimos muitos saltos atléticos e também alguns menos atléticos.
 
Well fed, we took a trail and got underneath a waterfall we could swim in. There was a place to jump from, so we saw many athletic jumps, as well as some not as athletic.



                        




Era um lugar muito bonito.
Chegamos cansados e felizes no hotel e jantamos.
Um dia incrivel chegou no fim.
Amanha vamos deixar Presidente Figueiredo para tras e partimos para Manaus.
Nós estamos animados para as próximas aventuras!
 
It was a beautiful place.
We got to the hotel tired and happy and then we had dinner.
Tomorrow we go leave President Figueiredo behind and head to Manaus.
We're excited for our next adventures.
Tamara Schenk & Jasper Grond
(Alemanha/Germany)

Dia 1 - Começando a aventura Amazônica/Day 1 - Starting the Amazon adventure

Nós acordamos com um café de manha maravilhoso esperando por nós. Ele tinha pão de quijo, frutas, suco fresco, e muitos bolos. Tinha também, o melhor café que nós experimentamos aqui no Brasil. Depois, nós tivemos uma reunião para relembrar/conhecer as regras da viagem e nossa programação.Todos nos apresentamos, dando uma introdução de quem somos e de onde viemos. Depois a reunião, nossa aventura na Amazônia começou.
Pegamos o ônibus e fomos para Presidente Figueiredo, onde tivemos tempo para comprar lembranças e almoçar. Não importa onde fossemos, as pessoas eram muito amigavéis e dispostas a ajudar.
Nossa primeira aventura Amazônica exótica começou com uma caminhada em uma trilha. Fomos dividios em três grupos e acompanhados por um guia local. Caminhamos até uma caverna, parando algumas vezes para saber sobre a vegetação local. Algumas árvores tinham mais de 400 anos, ainda considerada jovem. 
 
 
Ainda, conseguimos ver macacos. Quando chegamos na caverna, a vista era de tirar o fôlego. Tinha uma cachoeira que a água caia de um penhasco de uns 40 metros. Ela ficava na entrada da caverna. 


Apesar de só ficarmos na entrada, nossos guias nos informaram que a caverna vai mais de 200 metros. Lá, vimos aranhas e morcegos. Continuamos nossa caminhada pela floresta, chegando ao nosso destino final, uma grande cachoeira que caia em uma grande piscina que pudemos nadar. 
 
 
Na caminhada de volta, experimentamos nosso primeiro banho de chuva na floresta. Nossa próxima parada foi em um rio próximo ao hotel, as Corredeiras do Urubuí. Tinha uma praia e corredeiras. Nós flutuamos rio abaixo. 
 

Caminhamos de volta para o hotel e tivemos tempo livre para nos preparamos para o jantar. Jantamos no hotel comida brasiliera típica, depois, tivemos tempo livre, onde pudemos nadar na piscina, jogar jogos e conversar com os amigos.
 
Julia Evans e Alexander Ghan dos EUA

 

We woke up to an awesome breakfast waiting for us. There was pao de queijo, fruit, fresh juice, pastries. It had some of the best coffee we have ever tried. After, we had a meeting to remember/get to know the trip rules and the program for the trip. Each person presented themselves one by one, giving a short introduction about where they're from. After the meeting, our Amazon adventure began.
We took a short bus ride to town, Presidente Figueredo, where we had time buy souveniers and have a lunch. No matter where we went the people were friendly and more than happy to help.
Our first taste of the exotic Amazon started in a hiking trail. We divided into three groups, each led by a local guide. We walked until a cave, stopping often to learn about the local vegetation. Some of the trees were as old as 400, and were still considered young. We also caught a short glimpse of monkeys.
When we arrived at the cave, the view was breathtaking. There was a waterfall that fell from the top of a cliff, about 40 meters high. It masked the entrance to an eerie cave. Although we only probed the entrance, our guides informed us that the cave goes back more than 200 meters. We saw spiders and bats inside.
We then continued our trek through a river the rainforest. Where we finally arrived at our final destination, a large breathtaking waterfall that fell into a pool large enough for us to swim. We spent some time there playing games and enjoying the cold water. As we were walking we experienced our first rain forest shower.
Our next stop was a spot on the river within walking distance to our hotel. There was a sandy beach. The river had rushing rapids. We floated down the river.
We walked back to the hotel and had free time to get ready for dinner. We were tired and hungry from the full day. The dinner was served in the hotel. There was typical brazilian dishes. After dinner we had free time. The hotel has a pool, game room, and field.


Julia Evans and Alexander Ghan from USA