terça-feira, 28 de abril de 2015

Dia 2 - Projeto Quelônios e Cachoeira / Day 2 - Turtle Project and Waterfall


Hoje nós acordamos cedo e tomamos café da manha. Depois saimos com o ônibus para visitar o “Projeto de Quelônio”. Esse projeto trabalha com animais ameaçados da Amazonia, como papagaios, lontras, tartarugas e especialmente com os peixe bois.
 
Today we woke up early, had breakfast and then left with the bus to visit Quelônio Project. This project works with Amazon animals that are threatened extinction such as parrots, otters, turtles and specially manatees.

No inicio do passeio, nós assistimos um vídeo sobre a história do projeto, como eles trabalham e porque eles foram fundados. Também foi explicado a estrutura da área e como os animais foram introduzidos. Depois assistimos mais um vídeo sobre os peixes-bois, uma espécie muito rara. O filme contou a história dos peixes bois, da caça deles e nós aprendemos porque esses animais são importantes para o ecossistema da Amazônia, e também para a sobrevivência dos humanos.
In the beginning of the trio we watched a video about the projects history, how they worked and why it was founded. It was also explained the areas structure and how the animals were introduced. After that we watched another video about the manatee, a really rare species. The movie told its story, about people hunting them and we learned why this animals are so important for Amazons ecosystem and humans survival.

Mas teve alguém que roubou a atenção de todo mundo: um cachorro que não tinha as patas traseiras e por isso foi colocado em uma cadeira de rodas. Ele acompanhou nosso passeio inteiro e deixou todo mundo feliz. 
 
But something else stole everyone's attention: a  dog that didn't have it's back legs, so it was put in a wheel chair. It accompanied our whole trip and made everyone happy.

                         

Em seguida, visitamos as piscinas dos peixes-bois, das tartarugas e das lontras. Também vimos várias aves e muitas pessoas tentaram ensinar eles falarem suas línguas.
 
After that we visited the manatees, then turtles and otters pools. We also saw many birds and many people tried to teach it their own languages.

No fim, fomos para o lugar onde as tartarugas se reproduzem. Agradecemos nossos guias e partimos para o almoço. Encontramos um restaurante maravilhoso diretamente na beira de um lago.
In te end we went to the place where the turtles reproduce. We thanked our guides and went to have lunch. We found a wonderful restaurant right by a lake.

Ao lado da vista bonita também tinha comida boa como peixe fresco.
By the nice view there was also good food, like fresh fish.

Alguns aproveitaram a oportunidade de nadar nesse lago.
 
Some took the opportunity to swim in this lake.

Bem alimentados pegamos uma trilha e chegamos embaixo de uma cachoeira onde podíamos nadar. Tinha um lugar para pular então vimos muitos saltos atléticos e também alguns menos atléticos.
 
Well fed, we took a trail and got underneath a waterfall we could swim in. There was a place to jump from, so we saw many athletic jumps, as well as some not as athletic.



                        




Era um lugar muito bonito.
Chegamos cansados e felizes no hotel e jantamos.
Um dia incrivel chegou no fim.
Amanha vamos deixar Presidente Figueiredo para tras e partimos para Manaus.
Nós estamos animados para as próximas aventuras!
 
It was a beautiful place.
We got to the hotel tired and happy and then we had dinner.
Tomorrow we go leave President Figueiredo behind and head to Manaus.
We're excited for our next adventures.
Tamara Schenk & Jasper Grond
(Alemanha/Germany)

Nenhum comentário:

Postar um comentário